Die Reise V

:::: Pesthidegkút :::: 7th day

 Am nächsten Tag bin ich nach “Pesthidegkút” gefahren. Da gibt’s eine Schule, wo der Freund(G) besucht hat. Am diesen Tag hat es den Basar gegeben. Dort konnte man etwas essen und einkaufen. Und, sehr viele Leute sind da!
 翌日は「Pesthidegkút」に行きました。友人(G)が通っていた学校がそこにあります。この日はそこでバザーをやってました。バザーでは色々と食べたり買ったりすることができます。して、そこにはめちゃくちゃたくさんの人!
 The next I went to “Pesthidegkút”. There is a school where the friend(G) went to. In this day they hold a bazaar there. There they can buy and eat something. And, very many people are there!




 Ich konnte etwas Konzert, Drama und Eurythmy sehen, was die Schuler und die Lehrer gespielt haben. Und jemand hat ein Instrument gespielt und ein Ungarishe Lied gesangt. (Später habe ich auch das gespielt.)
 生徒や先生達がやるコンサート、演劇、オイリュトミーを観ることが出来ました。あとどこかの人が楽器を弾きながらハンガリーの歌を歌っていました。(後で私も弾きました。)
 I coud see something concert, drama and Eurythmy in which students and teachers played. And someone played a instrument and sang a Hungarian song. (Also I played it after.)

:::: Budapest -> … ::::

 Ich bin mit dem Freund(G) zum Bahnhof in Budapest gefahren. Ich wollte die Fahrkarten kaufen, aber in diesem Bahnhof konnte man mit VISA-Card nicht bezahlen!! Die Verkäuferin hat mir gesagt, “You can pay only with Hungary Forint. (Sie können nur mit Ungarishe Forint bezahlen.)” Obwohl der ein International-Bahnhof ist! Endlich musste ich Geld vom Konto in Deutschland abheben.
 Ich danke dir, G. Vielen Dank für große Hilfe…
 友人(G)とブダペストの駅へ行きました。切符を買おうとしたんですが、この駅ではVISAカードで支払いができない! 販売所の人曰く、”You can pay only with Hungary Forint.(ハンガリー・フォリントでしか支払いできません。)” 国際駅なのに! 結局ドイツの口座からお金を引き出さねばなりませんでした・・・
 Gよ、感謝するよ。多大な助けに本当に感謝するよ。
 I went to the station in Budapest with the friend(G). I wanted to buy the ticket, aber there they couldn’t buy with VISA-Card!! The saleslady said to me, “You can pay only with Hungary Forint.” Although there is a international station! At the end I had to withdraw the money from the accound in Germany…
 Thank you, G. Thank you very much for your great help…

 Ich bin in dieser Nacht mit dem Nachtzug von Ungarn abgefahren. Auf Wiedersehen, Ungarn!
 この夜、夜行列車でハンガリーを後にしました。さようなら、ハンガリー!
 I left from Hungary with the night train in this night. See you next time, Hungary!


 
-おまけ-

夜明けの


ミュンヘンに


立ち寄りました。

Others

Posted by Hiko